The Singapore Police Force has issued a plete e in the terminal is a thing, here.在这个机场长时间逗留已经成为一个现象。Anyone accessing the gate-side areas at Changi without intending to fly can be prosecuted under Singapores Infrastructure Protection Act and fined up to S$20,000 or imprisoned for up to two years.根据新加坡《基础设施保护法》,任何无意登机而进入樟宜机场登机口区域的人都可能被起诉,并被处以最高2万新元(约合人民币10.3万元)罚款,或最长两年监禁。Thirty-three people have been arrested under the legislation in the first eight months of 2019.在2019年的前八个月,已有33人根据法理被逮捕。