下面我们来看一下背诵的一些步骤:
1. 熟读。 中文说,熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。从小到大,我们会背很多的文章,比如:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性 ,或者:忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之 , 但是很多人已经想不起自己用了什么技巧,有什么特异的方法,只是你肯定记得你在中学时的朗朗读书声。正是那一个个阳光灿烂的上午,你一遍又一遍的朗读,让你的中文一天天进步,你现在流畅的,流利的交谈,甚至能欣赏一点点文学,都是你熟读课文的结果。熟读就是最好的背诵方法。不管你用什么技巧,熟读一定最为持久,因为熟读可以使你的英语学到舌头上,而不是大脑上。很多人都说,我很多年不学英语,现在都差不多忘了,但是我们很少说,因为我很久没有说家乡话,我已经忘了。同样是学习语言,我们学习的效果则完全不同。为什么?很简单,全中国人都把英语学到了脑子里,其实他不知道,语言是要学到舌头上的。和游泳,骑车,跳舞一样,英语也是一种技能,学习一种技能最大的诀窍就是应用这种技能。很可惜,在中国应用英文的人少之又少,所以,熟读,应该成为背诵的第一步。
2. 中英互译。不要把太多的时间花在记上下文的联系上,可以看中文来背英文,等每个句子都熟了,再花一点时间来缕一下逻辑关系。我本人在学习的时候,做了一件事情,把新四自己翻成英文,再对照大师写的东西,才知道大师的高度高在哪里。比如: 描述这个世界的含义 , 我说,to describe the world, 大师说, convey the meanings of this world; 比如: 我瞥见了只可意会不可言传的事物 , 我说,catch sight of things that are beyond words, 大师说:we glimpse the unutterable,只有在对比的过程中,才知道他们在表达具有很美的形式。从中文到英语,你就可以发现 我不喜欢 是 I didn t enjoy it . 而不是 I don t like it . 我喜欢 ,三册用: children always appreciate small gifts of money ,而不是:children like money. 有时侯 应该说 there are times when , 而不是 sometimes , 我曾经很想他 , 不是 I missed him once . 而是 there was a time when I missed him ,就会很有文学气息了。 在背诵的过程中,可以吸收一本书的生动表达,才是背诵的真正目的。
相关推荐 大学新生入学指南:饮食篇
大学新生入学指南:准备篇
2014年12月大学英语四级大纲词汇
返回栏目