最常见的说法是dear。dear也可表示亲爱的,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中, dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。dear也可用作称呼,用于对所爱的人或家里人说话的场合,也可用于表示亲热的非正式称呼,特别为妇女或对妇女所常用。
还有honey是蜂蜜的意思,也是亲爱的的意思。可用于恋爱关系中或新婚燕尔的夫妻,也可用于孩子。
darling,一般来说是称呼爱人用darling,darling是比较粘人性感的称呼
dear和darling多用于正式场合。相对来说dear更正式一些,所以一些高级会所的称呼或者老友喜相逢的时候,经常用dear这个词。
这两个词也有区别:
一、意思不同。
1.dear意思:亲爱的,宝贵的,珍视的,(用于信函抬头的名字或头衔前)亲爱的,昂贵,价格高。
2.darling意思:亲爱的,宝贝,亲切友好的人,备受宠爱的人,宠儿。
二、用法不同
1.dear用法:dear主要表示物以稀而导致的贵,虽然也可指价格贵,但更多的是指人们视其珍贵。dear也可表示亲爱的,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中。