Letmeshowyouaroundandmeetourworkers.让我带你走一圈,并会见我们的工人。
Wewouldliketoknowyouropinionaboutoursitework.我们想听取你对我们现场工作的意见。
Wehavejustfinishedthejob.我们刚刚完成工作。
Wehavenotfinishedthisworkyet.我们到现在还没有完成工作。
Itwillbefinishedunderfivedays.这将在5天内完成。
Whatiswrongwiththis?Somethingmustbewrongwithit.Nothingiswrong.有什么问题么/肯定出了问题/没什么问题。
Sometrainingwillfitthemforthejob.经过一些训练,他们就能胜任这项工作。
Bytheendofthismonth,weshallhavecarriedoutourplan.到这个月底,我们将已实现我们的计划。
Theshiftwillstartathalfpastsevena.m.早班从7点半开始。
Wehaveflexibleworkhoursduringthesummer.我们在夏季的工作时间有弹性。
Payattentiontosafety!注意安全。
Putonyoursafetyhelmet,please.请戴上安全帽!
Danger!Lookout!Getoutoftheway.危险!当心!快躲开!
Hereisourpipeprefabricationworkshop(steelstructurefabricationshop,machineshop,boilerroom,aircompressorstation,concretemixingunit).这里是我们的管道预制车间(钢结构制作厂、机械加工车间、锅炉房、空气压缩机站、混凝土搅拌装置)。
Wouldyouliketoseethisprocess(machine)?你要看看这工艺方法(机器)吗?
Aprojectexecutionisusuallydividedintosomeelementaryphases,suchas:engineering,procurementandtransportation,fieldconstruction,procommissioning.一个工程项目的实施通常可分为几个基本阶段:工程设计、采购和运输、现场施工、试车。
Wearebuildinganpolypropylene(linearlowdensitypolyethylene,producthandling)plantwithanannualcapacityof400,000metrictons.我们正在建设一座年产四十万吨的聚丙烯(线性低密度聚乙烯,产品包装)工厂。
TheclientisSABIC.卖方(卖主)是沙特基础化学工业公司。
TheBuyer(customer,client)isChinaNationalTechnicalImportCorporation.(CNTIC)买方(主顾、顾客)是中国技术进口总公司。(简称CNTIC)
Sinopeccontractsfordomesticandoverseaschemicalprojects.中国石化集团公司承包国内和海外的化工工程。
Wecancontracttobuildturn-keyplant,undertakesingleitemsofprojectsasasubcontractororprovidelaborservices.我们可以承建成套工厂或分包单项工程或提供劳务。